Back to top

FUKUUME FUKUROKUJYU 720 ML

฿1,688.00

FUKUUME FUKUROKUJYU
How to drink
Drink StyleRecommend ( 〇 )
สเตรท (Straight , ストレート)
ออน เดอะ ร็อค (On the Rock , ロック)
ผสมโซดา (Soda Mix , ソーダ割り) -
ผสมน้ำ (Water , 水割り) -
ผสมน้ำอุ่น (Warm Water , お湯割り) -
แช่แข็ง (Frozen , フローズン)-
ทำให้ร้อน (Hot , ホット)-
ทำค็อกเทล (Cocktails , カクテル)-
อื่น ๆ (Other, その他)-

To put it simply, Fukurokujyu Fukuume (Barrel-based umeshu) is “Umeshu to enjoy the aroma” Umeshu, which is aged in fresh new French oak barrels, has a natural vanilla scent contained in the oak barrels and a bittersweet aroma similar to chocolate, so it is not enough to describe it as “Adult”. It feels like an adult. Surrounded by a deep, voluminous aftertaste.

ALCOHOL : 19%
BASE : BRANDY

In stock

-
+

Description

ฟุคุอุเมะ ฟุคุโระคุจู (ใส่ในถังไม้โอ๊ก) คือ “เหล้าบ๊วยที่จะเพลิดเพลินไปกับกลิ่นหอม” เหล้าบ๊วยซึ่งบ่มในถังไม้โอ๊คฝรั่งเศสใหม่สดมีกลิ่นวานิลลาตามธรรมชาติบรรจุอยู่ในถังไม้โอ๊คและมีกลิ่นหอมหวานอมขมคล้ายกับช็อคโกแลตดังนั้นจึงไม่เพียงพอที่จะอธิบายว่าเป็น “ความรู้สึกของผู้ใหญ่” ที่รู้สึกเหมือนเป็นผู้ใหญ่ ล้อมรอบด้วยรสชาติอันล้ำลึกที่ค้างอยู่ในลำคอ

To put it simply, Fukurokujyu Fukuume (Barrel-based umeshu) is “Umeshu to enjoy the aroma” Umeshu, which is aged in fresh new French oak barrels, has a natural vanilla scent contained in the oak barrels and a bittersweet aroma similar to chocolate, so it is not enough to describe it as “Adult”. It feels like an adult. Surrounded by a deep, voluminous aftertaste.

福禄寿福梅(樽香仕込)は、ひとことで言うと「香りを楽しむ梅酒」です。まっさらなフレンチオークの新樽で熟成させた梅酒は、オーク樽に含まれている天然のバニラ香や、チョコレートのようなほろ苦さを感じる香りをまとっていて、大人の、という表現では足りないくらいの「大人感」です。ボリューム感たっぷりの深い余韻に包まれます。

ARE YOU 20 ? ONLY 20 YEARS OR OLDER TO VISIT THIS SITE. PLEASE VERIFY YOUR AGE TO VIEW CONTENT.
X
error: <b>Alert: </b>Content selection is disabled!!